《上外贸涉外法治论丛》是由上海对外经贸大学主办,上海对外经贸大学法学院承办的连续性学术辑刊,每年两卷。本刊恪守关注现实、注重学理的办刊方向,坚持学术至上原则,唯以学术水准、学术规范之标准决定稿件录用与否,坚持精品意识,推崇精品之作。
本刊下辟“论文”(注重理论研究的引领性,聚焦学科前沿)、“评论”(重点反映国际经贸立法及理论动态或涉外法律热点问题)、“案例研究”(国际法或涉外领域经典案例的法律适用问题剖析,透视国际经贸或涉外法律领域实务难题的破解)、“经典译苑”(域外经典或权威论文选译,或国外相关立法译介)、“环球书评”(中外国际法或涉外法律领域的经典著作的专业评介,探究著作的思想性、学术性与知识性)等不同栏目,热忱欢迎学界同仁、实务界人士惠赐佳作。
投稿方式:电子邮件形式投稿;
邮件主题:作者姓名+稿件名称;
惠稿邮址:lawreview@suibe.edu.cn。
本刊审稿周期两个月,届时若未收到修回意见或用稿通知,请自行处理。为便于联络,请于邮件中同时提供通信地址、固定电话或手机号等信息。
注释体例:
(一)一般规定
1.本刊注释采用页下注,每页单独计码,注码置于标点符号后。
2.文献之引证,以必要为限。
3.专著、合著、编著、论文的引证,均需标明具体的引用页码。
4.正文涉及外国人名、地名的,须在该人名、地名首次出现时将其译成中文,并以括号标注原文,重复出现时使用中文。
5.除英文文献外,其他外文注释体例依该外文惯例。
(二)中文注释示例
1.专著、合著、编著
瞿同祖:《中国法律与中国社会》,商务印书馆2010年版,第28页。
江平、米健:《罗马法基础》,中国政法大学出版社2004年版,第95页。
赵晓耕主编:《中国近代法制史专题研究》,中国人民大学出版社2009年版,第327页。
2.期刊论文
程啸:《论大数据时代的个人数据权利》,载《中国社会科学》2018年第3期,第106页。
3.辑刊或文集论文
贺卫方:《比较法律文化的方法论问题》,载沈宗灵、王晨光编:《比较法学的新动向》,北京大学出版社1993年版,第169页。
4.报纸文章
何勤华:《“法治”的翻译、移植和本土化》,载《检察日报》2012年12月8日,第2版。
5.译著、译文
[加]布莱恩·R.柴芬斯:《公司法:理论、结构和运作》,林华伟等译,法律出版社2001年版,第457-458页。
[美]劳伦斯·M.弗里德曼:《法律文化的概念:一个答复》,载[意]D.奈尔肯编:《比较法律文化论》,高鸿钧等译,清华大学出版社2003年版,第54页。
(三)英文注释示例
1.著作
(1)单位作者
William P. Alford, To Steal a Book is an Elegant Offense: Intellectual Property Law in Chinese Civilization, Stanford University Press, 1995, p.98.
(2)两位作者
Kenneth Scott and John Taylor, Ending Government Bailouts as We Know Them, Hoover Press, 2010, p.97.
(3)三位及以上作者
Lukas Feiler et al.,The EU General Data Protection Regulation (GDPR): A Commentary, Global Law & Business Ltd, 2018, p.290.
2.合集论文
Jamie Horsley, Rule of Law in China: Incremental Progress, in C. F. Bergsten, B. Gill, N. R. Lardy & D. Mitchell eds., China: The Balance Sheet, Public Affairs Press,2006.
3.论文
Daniel J. Solove & Danielle Keats Citron, Risk and Anxiety: A Theory of Data Breach Harms, 96 Texas Law Review 737, 747 (2018).
注:本注释体例未尽之处,请参阅《法学引注手册》。